„fair“: Adjektiv fair [fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fair fair fair Spiel, Sportler, Benehmen etc fair Spiel, Sportler, Benehmen etc examples das ist nicht fair that’s not fair, that’s unfair das ist nicht fair fairer Handel fair trade fairer Handel „fair“: Adverb fair [fɛːr]Adverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fairly fair(ly) fair fair examples fair spielen to play fair fair spielen fair an jemandem handeln to deal fairly withjemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb fairly, to do right byjemand | somebody sb fair an jemandem handeln
„comment“: noun comment [ˈk(ɒ)ment]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bemerkung, Erklärung, Stellungnahme Kommentar, Deutung, Erläuterung, Anmerkung Kritik, kritische Bemerkungen Gerede, Klatsch Bemerkungfeminine | Femininum f comment remark Erklärungfeminine | Femininum f comment remark Stellungnahmefeminine | Femininum f (on zu) comment remark comment remark (kritischeor | oder od erklärende) Erläuterung, Anmerkungfeminine | Femininum f comment critical or explanatory remark Kommentarmasculine | Maskulinum m comment critical or explanatory remark Deutungfeminine | Femininum f comment critical or explanatory remark comment critical or explanatory remark Kritikfeminine | Femininum f comment critical remarks kritische Bemerkungenplural | Plural pl comment critical remarks comment critical remarks Geredeneuter | Neutrum n comment talk Klatschmasculine | Maskulinum m comment talk comment talk examples to give rise to much comment viel von sich reden machen to give rise to much comment „comment“: intransitive verb comment [ˈk(ɒ)ment]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sagen, Erläuterungen Anmerkungen machen schreiben eine Stellungnahme abgeben kritische Bemerkungen machen, seine Meinung äußern reden, klatschen Erläuterungenor | oder od Anmerkungen machenor | oder od schreiben,something | etwas etwas sagen (on, upon zu) comment make remark comment make remark eine Stellungnahme abgeben (on zu) comment officially comment officially (kritische) Bemerkungen machen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) comment make critical remarks seine Meinung äußern (on, upon zuaccusative (case) | Akkusativ akk) comment make critical remarks comment make critical remarks reden, klatschen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) comment talk comment talk „comment“: transitive verb comment [ˈk(ɒ)ment]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kommentieren kommentieren comment comment examples I’d rather not comment dazu möchte ich lieber nichts sagen I’d rather not comment
„commentator“: noun commentator [-teitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rundfunkkommentatorin Kommentatorin Berichterstatterin Rundfunkkommentator(in) commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV Kommentator(in) commentator on text commentator on text Berichterstatter(in) commentator reporter commentator reporter
„barbed“: adjective barbed [bɑː(r)bd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Widerhaken Stacheln versehen, Stachel… stachelartig scharf, verletzend mit Widerhakenor | oder od Stacheln versehen, Stachel… barbed barbed stachelartig barbed barblike barbed barblike scharf, verletzend barbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig barbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a barbed comment eine gehässige Bemerkung a barbed comment
„Comment“: Maskulinum Comment [kɔˈmã]Maskulinum | masculine m <Comments; Comments> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) code of conduct etiquette code of conduct Comment für Verbindungsstudenten Comment für Verbindungsstudenten etiquette Comment Verhaltenskodex figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Comment Verhaltenskodex figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„commentation“: noun commentationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kommentierung selten Kommentierungfeminine | Femininum f commentation commentation
„commentate“: intransitive verb commentate [ˈk(ɒ)mənteit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kommentieren kommentieren commentate commentate examples to commentate (up)onsomething | etwas sth radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV something | etwasetwas kommentieren to commentate (up)onsomething | etwas sth radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
„fair“: adjective fair [fɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hellfarbig, blond, zart ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht... leidlich, ziemlich einigermaßen gut angemessen, reell, annehmbar schön, hübsch, nett, lieblich rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten schön, gefällig gerade klar, wolkenlos, heiter, beständig, trocken rein, klar More translations... hell(farbig), blond, zart fair blond: skin, hair, complexion fair blond: skin, hair, complexion ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht, rechtand | und u. billig fair honest, just, impartial: way of acting fair honest, just, impartial: way of acting examples fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb leidlich, ziemlichor | oder od einigermaßen gut fair quite good fair quite good examples to be a fair judge ofsomething | etwas sth ein ziemlich gutes Urteil übersomething | etwas etwas abgeben können to be a fair judge ofsomething | etwas sth fair business leidlich gute Geschäfte fair business pretty fair ganz leidlich, ziemlich gut pretty fair pretty fair auf Schulzeugnissen genügend pretty fair auf Schulzeugnissen to have a fair idea aboutsomething | etwas sth eine ziemliche genaue Vorstellung vonsomething | etwas etwas haben to have a fair idea aboutsomething | etwas sth hide examplesshow examples angemessen, reell, annehmbar fair appropriate, acceptable fair appropriate, acceptable examples fair estimate angemessene Schätzung fair estimate fair price angemessener Preis fair price schön, hübsch, nett, lieblich fair beautiful, charming fair beautiful, charming examples the fair sex das schöneor | oder od zarte Geschlecht the fair sex rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schön, gefällig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fair words schöne Worte, Schmeichelei fair words gerade fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line klar, wolkenlos fair sky fair sky heiter, beständig, trocken (Wetter) fair weather fair weather examples a fair day ein schöner Tag a fair day rein, klar fair rare | seltenselten (pure: water, air) fair rare | seltenselten (pure: water, air) sauber, deutlich, leserlich (Handschrift) fair clear, legible fair clear, legible examples fair copy Reinschrift, druckfertiges Manuskript fair copy klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair free, open fair free, open examples fair game Freiwild fair game günstig, aussichtsreich, vielversprechend fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fair chance aussichtsreiche Chance fair chance to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind schön, ansehnlich, nett fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a fair inheritance eine annehmbare Erbschaft a fair inheritance a fair amount eine stattliche Summe a fair amount a fair amount of… ziemlich viele… a fair amount of… ehrlich, offen, aufrichtig (with gegen) fair honest, upright fair honest, upright fair syn → see „beautiful“ fair syn → see „beautiful“ fair syn → see „dispassionate“ fair syn → see „dispassionate“ fair → see „equitable“ fair → see „equitable“ fair → see „impartial“ fair → see „impartial“ fair → see „just“ fair → see „just“ fair → see „objective“ fair → see „objective“ fair → see „unbias(s)ed“ fair → see „unbias(s)ed“ examples by fair means auf ehrliche Weise by fair means „fair“: adverb fair [fɛ(r)]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anständig, gerecht, billig, fair unparteiisch, billig, gerecht aufrichtig, offen, ehrlich schön, gut, freundlich, höflich rein, sauber, leserlich günstig, gut auf gutem Fuß klar, deutlich richtig, direkt, gerade, genau ruhig, friedlich anständig, gerecht, billig, fair fair justly, decently fair justly, decently examples to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ok, fair enough alles klar ok, fair enough unparteiisch, billig, gerecht fair impartially fair impartially aufrichtig, offen, ehrlich fair openly, honestly fair openly, honestly examples fair and square offenand | und u. ehrlich fair and square schön, gut, freundlich, höflich fair rare | seltenselten (kindly, politely) fair rare | seltenselten (kindly, politely) examples to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair rein, sauber, leserlich fair rare | seltenselten (clearly, legibly) fair rare | seltenselten (clearly, legibly) examples to copy (or | oderod write) fair ins Reine schreiben to copy (or | oderod write) fair günstig, gut fair rare | seltenselten (favourable) fair rare | seltenselten (favourable) examples to bid (or | oderod promise) fair sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen to bid (or | oderod promise) fair the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Wind ist günstig the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutem Fuß (with mit) fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb (sich) gut mit jemandem stehen to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb klar, deutlich fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs richtig, direkt, gerade, genau fair directly fair directly examples to strikesomebody | jemand sb fair in the face jemanden mitten ins Gesicht schlagen to strikesomebody | jemand sb fair in the face ruhig, friedlich fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die See ist ruhig the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schöne, Geliebte Schöne Gute Schönheit Schönefeminine | Femininum f fair beautiful woman Geliebtefeminine | Femininum f fair beautiful woman fair beautiful woman examples the fair die Schönen, das schöne Geschlecht the fair (das) Schöneor | oder od Gute fair beautiful or good thing fair beautiful or good thing examples for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wirklich for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out of fair nicht der Wahrheit entsprechend out of fair Schönheitfeminine | Femininum f fair beauty fair beauty „fair“: transitive verb fair [fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glätten, zurichten ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von schön machen, verschönern glätten, zurichten fair engineering | TechnikTECH prepare, finish fair engineering | TechnikTECH prepare, finish ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von fair rare | seltenselten (write fair copy of) fair rare | seltenselten (write fair copy of) schön machen, verschönern fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fair“: intransitive verb fair [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufklaren... examples also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS aufklaren, sich aufheitern also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
„fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jahrmarkt Messe Ausstellung Basar Jahrmarktmasculine | Maskulinum m fair funfair fair funfair Messefeminine | Femininum f fair trade fair fair trade fair examples at the fair auf der Messe at the fair (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten (einen Tag) zu spät (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausstellungfeminine | Femininum f fair exhibition fair exhibition examples agricultural fair landwirtschaftliche Ausstellung agricultural fair Basarmasculine | Maskulinum m fair bazaar fair bazaar examples fancy fair selten Basar, in dem Modeartikel zu wohltätigen Zwecken verkauft werden fancy fair
„chip in“: intransitive verb chip inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einsetzen besteuern, einspringen unterbrechen, sich einmischen, dazwischenfahren (ein)setzen chip in stake American English | amerikanisches EnglischUS chip in stake American English | amerikanisches EnglischUS something | etwasetwas besteuern, einspringen chip in help out chip in help out unterbrechen, sich einmischen, dazwischenfahren chip in interrupt chip in interrupt examples he chipped in with the comment that … er warf die Bermerkung ein, dass… he chipped in with the comment that … „chip in“: transitive verb chip intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einwerfen beisteuern einwerfen chip in remark chip in remark beisteuern chip in moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chip in moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc